Curso de inglés para políticos.

A continuación, en otro apasionante capítulo de nuestra sección de “semiología y lingüística atacadas”, daremos unos breves pero sabios concejales, perdón, consejos para que nuestros políticos solventen correctamente sus pequeños problemas de las conversaciones en inglés con mandatarios extranjeros del máximo nivel.

Lamentándolo mucho, viendo EL PARTIDO ME hÉ deMORADO en seguir EN el blót, perdón CIUDADANOS. Que conste en acta que NO COGITO albERGO SUM en mis escritos ninguna intencionalidad PPolítica, lo menciono Por eSO ¿Estamos? (REJÚAS)

Ahora este espacio está patrocinado por Albañiles CASTRO: “TE HACEmos la FACHAda”. (pfffff, Júas, ains, ains, ainnnss y otra).

English course (for politicians, of course. This is their curse, man. Curso corso por A. P. Reverte (Alianza Popular)), para no hacer el ridiculous all Aragón the World (gilipichis) representanting EsPaño and quedanding como el culo, tron. Powered by https://translate.yandex.com/ (cacho rojos). I’m your English tachas teacher, man. Du yu espik inglis?

JUAN .- Se te ha ocurrido que lo ideal sería aprender inglés de una p?t? vez, para no quedar como un patético payaso mientras representas la saca marca EsUnaCastaña, perdón, España (en que estaría yo pensando). Tranqui tío, supongo que le puedo llamar tío señor político, al fin y al cabo, le pagamos con los impuestos de los ciudadanos para los que nos la trabaja. Yo tampoco domino fluently la bella lengua de la pérfida Albión (también es verdad que yo no voy representando por ahí a 5000 millones de esPanolis y quedando como tonto perdido (bueno esto último a lo mejor sí, pero yo lo hago totalmente gratis)). A partir de ahora me permitiré tutelarlos monitorearos tutearos, gracias (of nothing).

TÚ .- Pon cara de gilipollas ante cualquier pregunta en inglés (ahí ya, no digo yo que no, se van a dar cuenta de que eres medio tonto, pero es lo que tiene ser español (o catalán o vasco en su defecto, en efecto)).

THREE(S) .- Llévate siempre contigo un intérprete, que tampoco cobran mucho (los pringadillos) y de paso creas 500.000 millones de puestos de trabajo (y me agarras el badaj…). Como sugerencia lleva un traductor de un partido político rival, que ya verás que divertido que es y de paso sembrarás el chaos y la confusión por doquier.

FORD .- Todos saben ya como somos los españoles. Llega medio trompa. Al fin y al cabo, la (a)dicción de alguien ligeramente achispado empeora de manera directamente proporcional a la cantidad de alcohol ingerida y va a parecer que dominas el inglés a la perfección (pero trompa). Cuidado, tampoco te excedas, una cosa es quedar simpaticones y otra es acabar montando un conflicto internacional. No queremos (o sí) que acabes montado en la grupa de Ángela Merkel (tía buena), vomitando en el ponche, o tirándole los tejos a la mismísima reina madre (te das cuein ¡God Save the Queen!).

FBIv .- Expresa directamente que te niegas a hablar rotundamente en inglés por el asunto de la soberanía del peñón y declara la guerra formalmente al Reino Unido (total, ya no van a estar en la UE. A quien te crees que va a apoyar la Merkel (a no ser que te hayas subido en su grupa o le hayas pasado un billete de lotería por la chepa)).

(a)CHIS .- Encarga unas paellas en “Telepicha” y llévaselas a los guiris esos de los cojones, que con la boca llena no van a decir ni mu (doy por hecho que la paella lleva CHORIZOS, que es typical spanish, y no, no estoy hablando de política). Da por seguro que triunfarás en la recepción oficial del nuevo Lord del almirantazgo británico (y luego le haces una declaración formal de guerra). Ahora es un buen momento para tirarle los tejos a la reina madre, no lo dejes pasar (hazme caso, no seas tonto).

SIETEN .- Trae contigo tu tele de plasma habitual de 1217,25 pulgadas y ponles el Derby (CABALLO) Real Madrid-Oviedo-Barça. A la reina madre no le gusta el fútbol… ahora es un buen momento, a por ella.

EINSSS .- Niégate de manera tajante a hablar en inglés, ponte chulo y di que solo hablas en castellano porque te sale del an… En euskera porque eso lo domina cualquiera, o en catalán que eres un gran galán y a la reina madre ligarás (macizorra).

NEIN! .- De hablar en inglés nada de nada, o sea, NO (NEIN, en alemán) y ahora pretendes enrollarte con Ángela Merkel (a hostias vas a acabar saliendo de ahí y sin decir ni un solo palabro en inglés ¡Objetivo cumplido!)

TEN (¡Dame!) .- No comments, pero guarda relación con la reina madre y la Merkel. Hablar no vais a hablar mucho.

ELEVEN(mela)  .-  Más de lo mismo (More of the same, o como huevos se diga). Esta noche triunfas sí o sí.

TÚ-ELF .- Háblales en élfico y diles que ese sí que es un lenguaje universal (sino que se lo cuente San Sagaz Gandhi).

RETINTÍN .-) Pues eso díselo con retintín (a la reina madre, por supuesto).

FORTÍN .- Que te hablen en el idioma que les dé la gana. Tú vas y te encierras en un Fortín y de ahí no te la mueve ni Merkel.

FLIPIÍN .-  Pasas de todo y con el Smartphone (el Listófono, vamos) te compras, por el equivalente en dólares a un franco,  alguna tontada en Castro Valley (USA) y , de paso  le tiras los tejos a Donald Trump : https://www.yellowpages.com/castro-valley-ca/mip/99-cents-up-store-22114498?lid=22114498  y  al cambio  http://www.xe.com/es/currencyconverter/convert/?Amount=1&From=CHF&To=USD. 1 FRANCO ES APROXIMADAMENTE un dólar en CASTRO Valley (USA. Jódete Donald Trump.).